segunda-feira, 17 de abril de 2023

(de uma discussão no tuiter)

essa é a cara e o corpo
mas principalmente o vestido
e a maquiagem dessa tão odiada
comentada vendida consumida
adorada poeta, então
sejam mais humildes seus feios
foi o que li e traduzi livremente dum tuite
com uma foto da rupi kaur no auge da sua beleza
no mar de visualizações alguns comentários
e entre tantos iguais um irônico
mas finalmente não maldoso
em que se lê
a sua beleza
não tem
nada a ver
com a sua
poesia
e em português fica até mais bonito
apesar de menos prático que o inglês
mas aqui a beleza vê e em inglês looks do
byung chul han também quer retomar a ideia
de que a beleza faz ver
e numa resposta a esse pobre desconhecido
que pode ou não saber que não pretendi nenhuma falsa ironia
apenas preferi a sua resposta
às outras 578 que li
e aqui me sinto quase imitando não sei
marilia garcia ou matilde campilho
pela precisão do número
a imprecisão da palavra
lhe disse
será
que não tem?
o capitalismo
tem muitos
frutos
e as suas sementes
estão por toda parte
da estética
à estética
em inglês fui menina
bears fruits e bear's claws
em português me obriguei à seriedade
dos frutos e sementes
e até pensei em fincar raízes
mas não fui tão longe
não cabia
na estética
da crítica
em 280 caracteres
mas isto é um relato
quebrado em versos
então poderia ter ido até onde eu quisesse
e discutido melhor os últimos dois versos
ou o que tem a ver o capitalismo
mas eu jamais
faria isso

Nenhum comentário:

Postar um comentário

das conchas

todo ato de fala verdadeiro é um gesto de coragem e nada mais forte do que ser                                                       vulnerá...